2014年2月27日木曜日

Here’s What It's Like To Fly Into China's Biggest Ghost City


Here's an excerpt from Darmon Richter's epic tour of a Chinese ghost city:
Built for over a million people, the city of Ordos was designed to be the crowning glory of Inner Mongolia. Doomed to incompletion, this futuristic metropolis now rises empty out of the deserts of northern China. Only 2% of its buildings were ever filled; the rest has largely been left to decay, abandoned mid-construction, earning Ordos the title of China's Ghost City.

The more I read about Ordos, the more I wanted to know what lay beyond these hastily fitted doors and windows; to actually see inside, and under the skin of a city that never came to be.
Last year I travelled to Inner Mongolia for myself, to get a closer look at the bizarre ghost metropolis. I teamed up with Gareth from Young Pioneer Tours – a man just about crazy enough to share my fascination for this otherworldly ghost metropolis.

Here's what it was like arriving there and setting eyes on it for the first time.

Arrival in Ordos

The city of Ordos is served by the newly-built Eerduosi Airport. From the moment we got off our plane, it was apparent that someone, sometime, had made grand plans for this city.
11967683346_38b837f053_b
Darmon Richter

The futuristically sculpted terminal building is decked out with fountains and hanging baskets, chic coffee shops and sub-lit escalators glowing in shades of green and blue.

While the population of Ordos is now just 10% Mongolian to 90% Chinese, nevertheless the airport was resplendent with proud icons of a Mongolian heritage; effigies of horses and minstrels gaze down across the central concourse, while the departure hall features a vast mural, a ring of painted scenes depicting the life of Genghis Khan.

For all this opulence though, the airport was close to empty.

11967267154_84abbdac90_b
Darmon Richter
11967134763_feac98422f_b
Darmon Richter

We took the second of two daily flights from Beijing to Eerduosi; departing from the smaller, former military airfield in the suburbs of the capital. It brought us to Inner Mongolia after dark, and we hopped onto the transfer coach headed towards Ordos city centre.

We were on this luxurious coach for around half an hour, enthroned in soft reclining seats replete with cup holders, leg rests and a movie channel ... all the while, half-seen hulks of concrete and metal sped past our windows, distant, shadowy shapes appearing and disappearing out of the gloom.

I felt hemmed in on all sides by invisible construction sites. It was hard to make out much of our surroundings, given the bright interior lighting on the coach. On the final stretch into Ordos however, we passed by the shell of a stadium-to-be; the vast, skeletal seating areas rose up in a ring around a central playing field, lit by industrial spotlights and the regular, telltale flares of several hundred welding guns.

Never in my life have I seen anything so closely resembling the second Death Star.

11967265784_6fb8221f21_b
Darmon Richter

http://www.businessinsider.com/arriving-in-chinas-ordos-ghost-city-2014-2

2014年2月25日火曜日

モンゴルで回転ずし人気

2014.2.25


ウランバートルの回転ずし店で、すしを食べるモンゴルの女性客(共同)

 海に面していない内陸国、モンゴルの首都ウランバートルで、回転ずしが高所得者層を中心に人気を集めている。現地で 事業を手がけ、1月に政府宮殿近くに2店目を開いた清水邦俊さんは「経済的に豊かになるにつれ『肉ばかりではだめだ。魚も必要』と健康志向が高まってい る」と背景を説明する。

「特にエンガワが好きです」。ランチタイムに友人と、すしをつまんでいた会社員のハンガイさんは週に1、2回は清水さんの店を訪れるという。「食感がいいし、脂肪分も少ない」と笑顔で話した。

  東京で料理人をしていた清水さんは2006年にウランバートルに渡った。モンゴル人の男性実業家と共同で、高級ホテル内に和食店をオープンした。モンゴル には生の魚を食べる習慣がなかったにもかかわらず、急速な経済成長で生まれた富裕層に刺し身やすしの人気が高まり「より気楽に楽しんでもらおう」と12年 1月に回転ずしの1号店を出した。

 ネタの80%は東京・築地など日本からの空輸。コメは新潟県産コシヒカリで、しょうゆや酢など全ての調味料も日本製にこだわっている。値段は1皿2500ツグリク(約150円)から7500ツグリクの5段階。皿の飾り絵で値段が分かる方式も日本と一緒だ。

 「人件費や不動産がまだ安いので、空輸でかさんだ材料費を補える」と清水さん。回る機械も日本のメーカーから購入した。

 人気のネタはサーモンとウナギ。家族連れも多く、子供は「回っているすし」に目を輝かす。
清水さんは、和食が国連教育科学文化機関(ユネスコ)の無形文化遺産になったことに触れ「モンゴルの人たちにきちんとしたすしを紹介して、日本の良さをアピールしていきたい」と意気込んでいる。(ウランバートル 共同)

http://www.sankeibiz.jp/macro/news/140225/mcb1402250501008-n1.htm

Colorado State Universty: Professor receives Mongolian Ministry's highest award

February 21, 2014

Professor Maria Fernandez-Gimenez has been awarded the Honorable Champion of Agriculture and Food Industry in Mongolia award - the highest honor of its kind given by the Mongolian government.

Professor Maria Fernandez-Gimenez
Professor Maria Fernandez-Gimenez
Outstanding achievements

The award is presented to individuals working in the agricultural and food industry sector for at least 15 years with consistent good results and outstanding achievements.
In addition to her international award, Fernandez-Gimenez also received the Outstanding Achievement Award at the Society for Range Management Annual Meeting in Orlando on Feb. 12.
Fernandez-Gimenez is a professor in the Department of Forest and Rangeland Stewardship in CSU’s Warner College of Natural Resources. She has conducted ongoing research on Mongolia’s social-ecological systems since the 1990s, and has made significant contributions to scientific knowledge of Mongolia’s rangeland systems and pastoralist communities.

International attention

This award was presented to Fernandez-Gimenez in recognition of her 20-plus years of cumulative actionable research and ongoing efforts to collaborate with Mongolian policy makers and communities to strengthen their capacity for sustainable stewardship. Much of Mongolia’s history, livelihoods, and culture revolve around nomadic herding, and Fernandez-Gimenez’s work has drawn international attention to critical issues facing the country such as climate change, pasture land tenure, and land-use policy.
“I don’t do science just because it is fun – even though it is.I am motivated to answer questions that are going to solve problems, sustain ecosystems and improve livelihoods for people,” said Fernandez-Gimenez. “This award was a great surprise and means so much to me. It’s recognition that it all made a difference – that our team has made a meaningful contribution in the eyes of the people benefitting from this science and the students I have worked with.”
The award was presented by Chuluun Togtokh, Science Advisor to the Mongolian Minister of Environment and Green Development, at a Lunar New Year celebration Jan. 31. Togtokh is a School of Global Environmental Sustainability Visiting Fellow at CSU and science directorof the Insitute for Sustainable Development, National University of Mongolia. He has collaborated with Warner College ecology professors and since the early ‘90s and is an affiliate research scientist with the College’s Natural Resource Ecology Laboratory.

Helping Mongolia's scientists

Fernandez-Gimenez has continuously worked on research capacity building for Mongolia’s scientists and young researchers through collaboration on joint research projects, training, hosting visiting scholars from Mongolia, and advising Mongolian graduate students.  She has supported five Mongolian visiting scholars, three post-doctoral researchers, and currently advises three Mongolian Ph.D. students. Fernandez-Gimenez was nominated for the prestigious award by a team of Mongolian colleagues including Batbuyan Batjav and former United Nations Environmental Program officer and current doctoral candidate, Tungaa Ulambayar.
“Maria has given much of herself and sacrificed a great deal of time to dedicate her work to helping the people and country of Mongolia,” said fellow CSU professor Robin Reid.  “Her work is already becoming the classic work by western scholars in Mongolia, and will influence Mongolian and non-Mongolian scholars for generations to come.”

A pillar

One of the reasons Fernandez-Gimenez chose to study at CSU was due to its collaboration on international rangeland ecology issues, and she is now a pillar in a vibrant community of Mongolian partners at CSU. The university is working to strengthen ongoing collaborative opportunities in Mongolia including rangeland ecology research, curriculum development, training, and faculty and student exchange.

http://www.today.colostate.edu/story.aspx?id=9708

2014年2月23日日曜日

モンゴルのツェルメグちゃん退院「元気になって感無量」

2014.2.21 20:09

国内外の心臓病の子供を救う「明美ちゃん基金」の適用を受け来日中のモンゴルの女児、ソドビレッグ・ツェルメグちゃん(1)が21日、入院先の東京女子医大病院(東京都新宿区)を退院した。今後は都内で通院治療を続け、来月中旬の帰国を目指す。

手術を終え東京女子医科大学病院を退院するモンゴルの女児、ソドビレッグ・ツェルメグちゃん=21日午前、東京女子医科大学病院(宮川浩和撮影)

ツェルメグちゃんは、医師や看護師、仲良くなった入院中の子供たちとその家族らに、「バイバイ」といって手を振ったり、手をタッチしたりしながら病院を後 に。母親のトゥルバト・スブドエルデネさん(25)は「元気に退院したことに感無量です。これからは助けてもらった命を大事にケアします」と話した。
手術を終え東京女子医科大学病院を退院するモンゴルの女児、ソドビレッグ・ツェルメグちゃん=21日午前、東京女子医科大学病院(宮川浩和撮影)

ツェルメグちゃんは、手術の結果、最大の問題だった「左冠動脈肺動脈起始症」が完治。来日後に判明した僧帽弁の閉鎖不全についても治療による改善がみられており、今後は投薬で治療を行っていく。

http://sankei.jp.msn.com/life/news/140221/bdy14022120110001-n1.htm

2014年2月12日水曜日

KATYA ZOL: MERCEDES-BENZ FASHION WEEK Fall 2014


“Петро Чайна Дачин Тамсаг”-ийн будлиан ба 40.5 саяын “дээрэм”

Дорнод аймгийн Матад сум буюу Тамсагийн сав нутаг газрын тосоор одоохондоо Монголдоо л толгой цохиж байна. Дорноговийн Зүүнбаянгийн ордоос хэд дахин их нөөцтэй. Матад сум бол хуучнаар Үйзэн бэйсийн хошуу л даа. 1924 оноос Матад хан уулын хошуу, улмаар Матад сум болсон түүхтэй.
  
Тамсагийн сав газарт  газрын тос олборлогч Хятадын “Петро Чайна Дачин Тамсаг” компани Монгол Улсын Засгийн газартай 1993 онд Бүтээгдэхүүн хуваах гэрээ хийсэн юм. Яагаав, анхны Ерөнхийлөгч П.Очирбатын дээлийнхээ энгэрт алганыхаа хээг тамгалсан тэр торгон мөчийг уншигчид санах биз. Энэхүү гэрээ нь тухайн үедээ л том гэрээ байж. Гадаадын хөрөнгө оруулалт бараг “нооль” заачихсан цаг үе шүү дээ. 
 
Америк, Канад нийлсэн хэдэн хүн тийш нь компаниа оруулж, удалгүй гарч явахдаа газрын тосны ордыг нь Хятадуудад шилжүүлсэн юм билээ. Харамсалтай нь тэнд Хятадын 100 хувийн хөрөнгө оруулалттай “Петро Чайна Дачин Тамсаг” компани орж ирээд  манай засгийн газартай Бүтээгдэхүүн хуваах гэрээ байгуулахдаа өөрийн талд  өндөр ашигтай нөхцөл тулгаж амжсан байлаа. 
 
Энэ гэрээгээр хуанлийн сард хуваах тосны үйлдвэрлэлийн өдрийн дундаж хэмжээ 50 мянган баррелиас бага байвал Монголын тал 35 хувь, Хятадууд 65 хувийг нь хүртэнэ. Сүүлийн жилүүдэд манайхан энэ хувиа бүрэн авдаг эсэх нь эргэлзээтэй болоод байна. Нийт 25 бүлэг, 95 хуудас бүхий гэрээний наймдугаар зүйлд “Төлбөр ба бүтээгдэхүүн хуваалт” гэсэн хэсэг бий. Энд зааснаар бол  “Бүтээгдэхүүний аливаа төлбөр нь ашигт тосны Монголын хувьцаанд багтах бөгөөд түүнийг “МГТ” компани  Засгийн газарт төлнө” гэжээ. 
 
Харамсалтай нь “МГТ” буюу “Монгол газрын тос” компани болон Газрын тосны газрын удирдлагын шунахай сэдлээр төрийн данс руу орох мөнгө нь өөр зүгт алга болж байсан байна. Тодруулбал, Газрын тосны газрын дарга асан Д.Амарсайхан гэгч нь бусадтай хуйвалдан мөнгөө Хонгконг руу шилжүүлэн хувьдаа ашиг унагаж байжээ. Үүний мөрөөр өнгөрсөн онд хууль хяналтынхан шалгаж  40.5 сая ам.доллар завшсаныг нь тогтоосон байна. 
 
Гэвч энэ талаар УМБГ-ын дарга нар  нэг удаа албан ёсоор сүртэй нь аргагүй мэдэгдээд  удалгүй засаг адил чимээгүй болцгоосон нь тун хачирхалтай. Харин саяхан нэгэн эх сурвалж хэлэхдээ “Д.Амарсайхан ганцаараа тийм их мөнгө дээрэмдээгүй. Хамтран зүтгэгчид нь Хятад, Монголын томчууд учраас хэргийг нь хаалгах гэж оролдож байгаа байх. Одоогоор Д.Амарсайханы мөрдөн байцаалт үргэлжилсэн   хэвээрээ байна. Харин бие нь тааруухан байгаа” гэсэн юм. 
 
Ер нь Тамсагийн сав нутагт оргилох газрын тосны эргэн тойронд болж өнгөрсөн элдэв үйл явдлуудыг нэгтгээд үзэхээр тэнд “Петро Чайна Дачин Тамсаг” компанийн эзэд хэмжээгүй эрхэт хааны сэнтийд   заларсан мэт аашилж буй аж.  Манайхан ч гэж манайхан.  Хувь хувьдаа мөнгөний хэтэвчээ  л анхаарахаас биш тус компанид хяналт шалгалт хийдэг, шаардлага тавьдаг хүн гэж бараг байсангүй. 
 
Харин хаа очиж Матад сумын уугуул иргэд байнга санаа тавьж, нүдэн дээр нь орвонгоороо эргэн сүйрэх эх байгалиа хамгаалахаар үхэн хатан тэмцэж байна. Матад сумын Буян-Өндөр багийн газар нутгийг бохирдуулсаны торгууль, төлбөрийг нэхэмжилсэн иргэний нэхэмжлэл нь шүүх дээр олон сарын турш яригдаж, эцэст нь “Петро Чайна Дачин Тамсаг”-ийн ялагдлаар өндөрлөв. Шүүхийн шийдвэрээр тус компаниас орон нутагт нь 1.3 тэрбум төгрөг төлжээ. Энэ бол иргэний хяналт тухайн орчиндоо амжилттай хэрэгжиж болдогийн нэг жишээ юм. 
 
 
“Петро Чайна Дачин Тамсаг”-ийн заль мэх, хууль бус үйлдэл зөвхөн энэ хэдээр төгсгөл болохгүй бололтой. 2011 онд мэргэжлийн хяналтын улсын байцаагч нарын олж тогтоосон 30 гаруй тэрбум төгрөгийн торгууль төлөөс мөн л хав дарагдаад байгаа ажээ.
 
 Татвараас зайлсхийсэн, хөдөлмөрийн хууль тогтоомж зөрчсөн зэргээс үүсэлтэй энэхүү төлбөрийг Татварын ерөнхий газрын эрх мэдэлтнүүд албан ёсоор баталгаажуулж, “Петро Чайна Дачин Тамсаг” компаниар төлүүлээгүйн учир шалтгаан одоогоор бүрхэг хэвэээрээ байна. Энэ талаар дараа дахиж дэлгэрэнгүй мэдээлье дээ.
 
Өгүүллийнхээ төгсгөлд харин дээр дурьдсан бүтээгдэхүүн хуваах гэрээг шинэчлэх, газрын тосны тухай хуулийг сайжруулах талаар нутгийн иргэд нэлээд хатуу байр сууртай байгааг эрх баригчдад дамжуулмаар санагдлаа.  “Петрочайна Дачин Тамсаг” компани нь 2010 онд 420 мянган тонн буюу 2,4 сая баррель тос олборлосон байна.  Тэгвэл 2013 оноос 1,23 сая тонн буюу 9,2 сая баррель түүхий тосыг “Тосон Уул-XIX”, “Тамсаг-XXI” талбайнуудаас олборлохоор төлөвлөсөн   байв. Зөвхөн дунджаар нь тооцвол тус компани өдөрт 200 мянган баррель газрын тос олборлох тооцоо гарч байгаа юм.
 
Энэ нь дээрх гэрээний 8.3 дахь заалтын гуравт “Үйлдвэрлэлийн өдрийн дундаж хэмжээ нь 100 001 баррелиас их байвал Монголын Засгийн газарт 60 хувь, гэрээлэгчид 40 хувь ногдоно” гэсэн заалттай нийцэж буй ч анхаарах зүйл бас бий. Тухайлбал,  өртөг зардлаа  нөхөхөд зориулж олборлосон тосных нь 40 хувийг Хятадуудад “бэлэглэх” хэтэрхий өглөгч  заалт оржээ.
 
Өөр нэгэн хачирхалтай заалт нь орлогын орлон төлөгдөх татвар гэсэн нэр томьёо бөгөөд үүгээр гэрээлэгчийн өмнөөс манай “МГТ” компани татвар төлөх нь утагүй юм. Энэ мэт олон “но”-той заалтууд гэрээнд байгаа ажээ. Иймээс өнгөрсөн онд УИХ-ын дарга З.Энхболд тэргүүтэй улс төрчид Матад суманд очоод “Петро Чайна Дачин Тамсаг”-ийн удирдлагуудтай уулзахдаа харилцан ашигтай ажиллахыг анхааруулсан. 
 
Тэр үед УИХ-ын гишүүн Х.Болорчулуун “Монголын тал бага юм хүртээд, Хятадууд ихийг авах нь зохимжгүй. Тиймээс Газрын тухай хуулиа шинэчилж, гэрээг үргэлжүүлэх шаардлагатай” гэж байлаа. Ядаж тэдний хэлж ярьсан ёсоор ажиллавал Тамсагийн талаас ирэх хөгжил арай найдвартай  болох болов уу. Хөх хотоос тээвэрлэх шатахуун ч манайхны тос нэрэх үйлдвэр ашиглалтанд ортол лав тасрахгүй биз.
 
 Б.Отгонбаяр /Eagle.mn/
 
http://uildverjilt.mn/medee-54812726512722.html

2014年の建国の日に


ソチ五輪は11日、スノーボードの男子ハーフパイプが行われ、今大会の日本代表で全競技を通じ最年少の15歳、平野歩夢(写真)が銀メダル、18歳の平岡卓が銅メダルを獲得した。今大会の日本選手で初のメダル。平野は冬季五輪で日本選手として最年少のメダリストとなった。

  平野は決勝1回目にトップに立ち、2回目は93.50点をマーク。ユーリ・ポドラドチコフ(スイス)が2回目に94.75点を挙げて日本勢をしのぎ金メダ ル。3連覇を狙ったショーン・ホワイト(米国)は4位に終わった。写真はメダルを獲得し、寄せ書きが書かれた日の丸を手に笑顔を見せる平野(左)と平岡 (2014年02月11日) 【時事通信社】

http://www.jiji.com/jc/2014sochi?d=d4_ee&p=hay141-jpp016668475&s=photolist

2014年2月5日水曜日

Mongolchuud bidnii nuurlj baigaa ayuul



 
 
http://ulaanbulan.blogspot.jp/

The 1911 Revolution and the Frontier: The “Political Game” and “State-Building" in Outer Mongolia during the 1911 Revolution

“Political Game” & “State-Building:" Mongolia during 1911 Revolution



怒らせると報復する中国の「いじめ外交」は逆効果?

【2月1日 AFP】港の倉庫に放置されて腐った山積み状態のノルウェー産サーモン。突然、建設中止になった太平洋の島国パラオのビーチリゾート施設。猛烈な台風が直 撃したフィリピンへの鈍い反応。どれも、中国の「レッドライン(超えてはならない一線)」を越えてしまった国が経済的な打撃を受ける可能性があることを示 す例だ。

 世界最大の貿易国で、アフリカにとって最大の貿易相手国でもある中国。世界2位の経済大国にふさわしい「責任ある大国」として、政治、外交面での地位向上を目指すが、中小国に対する戦術が裏目に出る恐れがあると専門家は指摘する。

 現在服役中の中国の民主活動家、劉暁波(Liu Xiaobo)氏がノーベル平和賞(Nobel Peace Prize)を受賞した2010年以降、中国政府は、ノルウェー政府がノルウェー・ノーベル委員会(Norwegian Nobel Committee)」による選考に関与していないにもかかわらず、ノルウェーへの制裁を試みている。

 中国はノルウェー産サーモンに輸入規制を導入。中国の港の倉庫には腐ったサーモンが山積みにされた。13年の中国市場におけるノルウェー産サーモンのシェアはそれまでの92%から29%へと大きく落ち込んだ。

 このほか、「2009ユーロビジョン・ソング・コンテスト(2009 Eurovision Song Contest)」にノルウェー代表として出場して優勝した歌手アレクサンダー・ルイバク(Alexander Rybak)さんの中国ツアーがキャンセルされたり、ビザ(査証)がなくても中国の一部都市に72時間滞在できる制度の対象国にノルウェーが含まれなかったりしたこともあった。


■中国の怒りを買ったフィリピンやパラオ

 中国の怒りを買ったのはノルウェーだけでない。南シナ海の領有権問題で中国と対立しているフィリピンは13年11月に記録的な勢力の台風30号(アジア名:ハイエン、Haiyan)で甚大な被害を受けたが、中国の当初の支援はわずか10万ドル(約1000万円)だった。

 国際社会からの批判を受けて中国は支援額を180万ドル(約1億8000万円)に引き上げたが、日本の3000万ドル(約31億円)、米国の2000万ドル(約20億円)を大きく下回った。

 スウェーデンの家具大手イケア(IKEA)がチャリティー基金を通じて270万ドル(約2億8000万円)を寄付したことに触れ、「中国、フィリピン支援でイケアにも及ばず」と報じた新聞もあった。

 12年には、同じ領有権問題を背景に、害虫が付着していたとの理由でフィリピン産バナナの輸入を制限。中国とフィリピンの港には放置されて腐ったバナナが大量に積み上げられ、フィリピンは推計2300万ドル(約23億円)の損失を被った。

 また2009年にパラオ政府がキューバにあるグアンタナモ(Guantanamo)米海軍基地内の収容施設に拘禁されていた中国がテロリストとみなすウイグル人6人を受け入れる意向を示すと、中国からの投資でパラオ国内に建設中だった海辺のリゾート施設の工事が突然中止された。


■「ダライ・ラマ効果」とは?

 専門家によると、中国の脅しと報復を招く「レッドライン」は特定の問題に限られているという。チベット仏教の最高指導者ダライ・ラマ(Dalai Lama)に関連するもの、中国の指導者や過去の人権侵害への批判、東シナ海と南シナ海での領有権問題、中国が自国の一部とみなしている台湾、新疆ウイグル自治区(Xinjiang Uighur Autonomous Region)での騒乱などが挙げられる。

 中国が一方的に発動する制裁措置を研究している豪シドニー大学(University of Sydney)のジェームズ・レイリー(James Reilly)教授(北東アジア政治)は、中国はダライ・ラマの訪問など極めて狭い範囲の問題に集中している点でとてもユニークだと指摘する。

 2010年にはドイツの研究者たちが、ある国の指導者がダライ・ラマと面会するとその国の対中輸出はその後の2年間に平均で12.5%減少することを発見し、この現象を「ダライ・ラマ効果」と名付けた。

■「ソフトパワー」への視野が狭い中国

 中国の政府系シンクタンク中国国際問題研究所(China Institute of International StudiesCIIS)の曲星(Qu Xing)所長は、中国国民の多くは中国の外交はまだまだ厳しさが足りないと考えていると主張し、中国政府の行動によって中国の国際的なイメージが傷つく恐れはないと話している。

 しかし中国国営紙・環球時報(Global Times)が14か国の1万4400人を対象に行った調査で、国際問題について中国は「好戦的」だと答えた人は回答者の29%に上った。

 米ハーバード大学(Harvard University)のジョセフ・ナイ(Joseph Nye)教授は、中国は自国の取る手段が自らの「ソフトパワー」に与える影響についての視野が狭いと言う。ナイ教授が提唱した「ソフトパワー」とは、経済力や軍事力ではなく、文化や政治体制の魅力によって他国からの支持や共感を得ることで成果を上げる能力のこと。

 ナイ教授はAFPに対し、「中国はソフトパワーを政治的なものというよりも文化的なものと考える傾向がある」と指摘し、中国は目的と行動の間の矛盾に十分な注意を払っていないと指摘した。(c)AFP/Felicia SONMEZ


http://www.afpbb.com/articles/-/3007592?pid=0